吾等前行 吾等遗忘 吾等高歌

忘れたいことが多くなって、諦めばかり口に出して
想要遗忘的事情如山般多,吐出口的言语却不知为何全是放弃。

躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
踟蹰着,踟蹰着,跌倒在地,感受到的唯有那冰冷的泥土而已。


%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D%E4%BD%9C%E5%93%81%202.jpg

Dr.Alois的近照

姓名: Alois · ▇▇▇▇

安全权限等级:3

所属:Site-CN-21 文书部门

主要职务:文书整理翻译 / 分部间资料交接 / 配合站点其他成员工作 / 摸鱼和上班打游戏

经历: Dr.Alois于20██年毕业于██大学,于20██/██/█,进入Site-CN-21文书部门工作,并正式成为基金会中国分部成员。目前在Site-CN-21文书部门负责文书相关整理业务,并定期处理与基金会日本分部相关的文档交接工作。

描述: Dr.Alois是一名身高约170cm的棕发棕色瞳的女性。能够流利使用日语、英语与中文。具体年龄约为年龄不详。右耳时常佩戴一蓝牙耳机,本人称是为了时刻准备接受命令但大多数同事认为她不过是为了听歌

其工作态度常常被上司描述为“散漫”。经常身穿运动服出入于站点,迟到与缺勤记录数不胜数。并且多次违反Site-CN-21内部规则,携带禁止物品如食物等进入工作场所或是在上班时间打盹摸鱼。但由于其所负责的工作往往能够认真且准时完成,至今仍未受到严重处分。

我起晚了没办法,就想着带点煎饼进办公室吃嘛……领导您就高抬贵手,下次,下次不犯了。

—— 在煎饼被没收之后试图向文书部门主管解释的Dr.Alois

这已经是你第██次违反站点纪律了,这个月的奖金别想了!

—— 愤怒的文书部门主管████

在日常生活中,其性格同样十分散漫,对于许多事情往往会以“怕麻烦”为由推脱,常常会丢失自己随身携带的并不重要的小物件并在数天乃至数月之后恍然发觉。

但若是进行被其本人认定为“十分重要”的事情时,则会展现出惊人的行动力和专注力。分配至Dr.Alois处理的文书工作往往可以极为准时地完成。目前,自称正在寻找一件“需要用一生去接纳那份永恒的爱”的物品。


あたしの思うままに愛してみようぜ。
就随我所想地,去爱着这一切吧。

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License