作者:DrEverettMannDrEverettMann / Genii Loci
译者:W AsrielW Asriel

Genius Loci:场所精神/某地区的守护神

On the Survival Habits of Genii Loci in the Modern Era


Professor Terrence Wilkes
Terrence Wilkes教授

Howe's Bestiary

Many legendary creatures have become reduced in numbers or gone extinct in the written history of Man. However, others have continued to thrive, either adapting to the new circumstances, or not being affected by them at all. In the quickly changing world of the twenty-first century, many creatures and entities are finding new ways to survive.

Genii loci have dwindled greatly in modern years. However, this is not, as some have theorized, a recent development. In truth, they have been growing smaller and less powerful for at least the past thousand years, if not longer. This can be tracked easily by reading accounts of Genii over time. In the 13th century we find accounts of a Genius Loci taking up an area at least fifty miles across, and capable of destroying entire towns (Ecgbert, p. 203, 1245). Three hundred years later, the most powerful Genius Loci known takes up a mere two mile circle, and can cause, at best, cave-ins and bad weather (Habbock, p. 45, 1595). This has followed linear progression, until the last known genius loci was unable to control more than a single parcel of land, and was at first mistaken for a poultergeist.
地方守护灵在现代已经减少了许多。不过,不同于一些人的理论,这并非是近期才出现的变化。事实上,它们在至少千年以前(甚至更早)就开始体型减小、力量减弱。这一点可以通过阅览从古至今有关于守护灵的报告而轻易发现。在13世纪,我们在报告中发现一只地方守护灵统治了方圆至少五十英里的地区,而且有能力毁灭整座城镇(Ecgbert, p. 203, 1245)。三百年后,已知最强大的地方守护灵仅仅能占领方圆二英里,而且能力仅限于引发塌陷和恶劣的天气(Habbock, p. 45, 1595)。这一发展是线性的,直到最后一只我们知道的地方灵最多不过能控制一小块土地,且最初还被当成了一只吵闹鬼。

It has been theorized that all genii loci were once part of a larger superentity (Roux, p. 34, 1992) that has fragmented over time, and continues to do so, each generation having a smaller spark of the original's power. Others theorize that the genii loci lose more and more of their power as humans populate the world (DeForest, p. 11, 2001). However, this fails to account for the historical tendency of genii loci to inhabit areas populated by humans.
理论认为所有的地方守护灵都曾经是一个更大的超级实体的一部分(Roux, p. 34, 1992),而这个实体正随着时间流逝而逐渐分裂,使得每一代地方守护灵所拥有的最初个体的力量越来越少。另一种理论认为地方守护灵是随着人类在世界上繁衍生息而逐步失去力量的(DeForest, p. 11, 2001)。然而,这无法解释为何历史上的地方守护灵会倾向于居住在人类生活的区域。

Whatever the reason, their modern day scarcity and frailty cannot be denied. They were thought to have gone extinct. However, they have been discovered to have made a number of adaptations to modern society, and seem to have reached a form of stasis.

Three were discovered in the city of Las Vegas, Nevada, United States of America, during a recent survey. Perhaps three dozen more have been reported worldwide. Rather than the small towns and rural areas they were believed to be hiding in, they have taken to urban environments.

A reading of coyote's entrails led the research team to an elderly woman pushing a shopping cart around downtown Las Vegas. The team searched the area for several minutes, trying to find the genius loci, when the woman asked them what they were doing. The head researcher gave the cover story (that they were looking for damage to the road on behalf of the city), but the woman stamped her feet and said, "Sam says you're lying." When asked who Sam was, the woman simply pointed to her cart.

The head researcher thought she might be hallucinating (as she exhibited several classic signs of schizophrenia), but then the mass of detritus in the cart moved, and the lens from a pair of sunglasses grew out on a stalk, made up of plastic cups and fliers. It moved around, looking at each member of the team in turn.

The head researcher began to question the woman, Agnes Staughn. She revealed that she'd found "Sam" ten years previously in the cart of another homeless person who had died, apparently of drug overdose. She had a symbiotic relationship with the genius loci, providing it with locomotion and collecting trash for it, while it advised her and gave her protection from thieves and the authorities.
首席研究员开始询问这位名为Agnes Staughn的女士。她自称十年前在一名看上去死于药物过量的无家可归者的手推车里找到了“Sam”。她与之建立了互惠关系,帮助它移动和收集垃圾,而它为她提供建议,并保护她免受小偷和当权者的侵害。

The others found were in similar situations, having taken up symbiotic relationships with a pawn shop owner and a colony of rats, respectively. Interestingly, according to the pawn shop owner, Dominic Lopez, and Ms. Staughn, the genii loci, rather than become weaker, have remained in a similar size and potency in the years since the symbiotic relationships were established. The genius loci in the pawn shop has even grown slightly. Similar results have been reported from other cities. It is possible, therefore, that the genii loci, rather than being on the way out, may be thriving.
寻得的其它个体有着相似的情况,分别与典当铺老板和一群老鼠建立了互惠关系。有趣的是,根据典当铺老板Dominic Lopez与Staughn女士所称,这些地方守护灵没有变得更弱,而是自互惠关系建立之后便一直保持着相似的体型与支配力。典当铺中的地方灵甚至略微增长了一些。其他城市报告了类似的结果。因此,有可能,地方守护灵并非正在消亡,而是仍在兴盛。



  • The Boke of the Olde Earthe, Brother Ecgbert, 1245
  • 《旧土轶事》,Ecgbert神父, 1245
  • On the Matter of Yorkshire, Mysteries of England, Arthur Feskew, James Habbock, Fallen Kingdom Publication House, 1595
  • 《英国传说:有关约克郡的事》,Arthur Feskew,James Habbock,陨落帝国出版社,1595
  • The Book of Eleven Hours, Volume IX, 7th Reprinting, The Weeping House, Roxana the Helot and Badr al-Rashid Ibn Ya'fir ibin Abulaziz al-Misri, Ronald Chang, Last House on the Left Publishing, aprox. 1946
  • 《十一时之书,卷九,第七版:哭泣屋》,农奴Roxana与Badr al-Rashid Ibn Ya'fir ibin Abulaziz al-Misri,Ronald Chang,左岸魔屋出版社,约1946
  • Modern Geomancy #43, "Whither Gaia; Wither Gaia?" Dr. Armand Roux, March 1992
  • 现代风水学43:“盖娅何在,盖娅式微?”,Armand Roux 博士,1992年3月
  • The Final Warning, Shelly DeForest, Soft Rains Publishing House, 2001
  • 《最终警示》,Shelly DeForest ,细雨出版社,2001
除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License