- 声明/名单 Declaration/List
- 其他分部 Other Branches
- 讨论Discussion
- 成员讨论/公告区 Member discussion/Announcement area
- 文章主要信息Information of the article
- 加入我们?Join us?
翻译组组长 Group Captain:
W Kouki
助理组长 Assistant Group Captain:
Eagain
普通成员 Ordinary members:
声明 The statement:
工作台页面的内容只允许以上人员进行编辑,[讨论]可以允许大家进行编辑,主要内容请前往[讨论]查看,所有地方均可自由观看,但是请勿编辑此页面(除翻译处成员以及参加讨论除外)。【某些黑色格子可以选中查看加密内容】
The content of the workbench page is only allowed to be edited by the above staff, [discussion] is allowed to be edited by everyone, please go to [discussion] to see the main content, all places can be freely viewed, but do not edit this page (except translation office members and participate in the discussion). [Certain black squares can be checked to see encrypted content]
这里允许所有人进行编辑!欢迎大家提出自己的意见与想法!请按照以下格式写上自己的留言吧!
All edits are allowed here! Welcome everyone to put forward their own opinions and ideas! Please write your message in the following format.
[[*user Wikidot帐号名称]]:自己的话Your own words
讨论区:
W Kouki:今天又是元气满满的一天!
翻译处成员可以自行编辑。Members of the Translation Department may edit by themselves.
W Kouki:我们欢迎各位成员的加入!We welcome you to join us!
W Kouki:所有人员可以将自己的资料放在成员人事区域,All personnel may place their data in the member personnel area,使用use
[[span style="color:black; background-color: black"]]你要加密的内容What you want to encrypt[[/span]]
来进行资料加密,加密后效果如下To encrypt the data, the encryption effect is as follows:
就这样,神奇不?That's it, isn't it?
W Kouki:记得!【某些黑色格子可以选中查看加密内容!】Remember! Some black squares can be checked to see encrypted content!
如果您想添加的话,请复制以下的代码Copy the following code if you would like to add it:
[[collapsible show="+ SCP-XXXX(可备注,例:英译中May note, example: English translation)" hide="- 隐藏Hide"]]
项目编号#item:SCP-XXXX
项目等级 Object class:
其他描述 Other description:
状态 state:等待中Waiting/翻译中Translating/已归档Archived/等待校对中Waiting for proofreading/已发布Published
负责成员Responsible members:[[*user 你的wikidotID]]
[[/collapsible]]
项目编号#item:SCP-5161
项目等级 Object class:keter
其他描述 Other description:无
状态 state:已发布Published
负责成员Responsible members:Wolf Kouki
想加入我们?
首先您必須有一個wiki帳號
如果您有了
繼續往下看吧
那就请您寻找【黑色格子可以选中查看加密内容【仅限电脑,移动端请选中复制,再黏贴至别处即可查看到加密内容】】:
1,W Kouki
2,W Kouki的QQ[3455720339]
3,我们的QQ群:785046488
4,Discord:https://discord.gg/vPdPyb4
QQ最快哦
Want to join us?
First, you must have a wiki account
If you have
Read on
Then please look for [black box can be selected to view the encrypted content [Computer only, mobile terminal please select copy, and then paste to other places to view the encrypted content] :
1,W Kouki
2,Discord:https://discord.gg/vPdPyb4
翻译组人事档案 Group personnel files
English is temporarily unavailable
名称:茄子/模仿者
分级:euclid
收容措施:目前存储在site-CN-██,在不变身的情况下可以随意在Site-CN-██里逛(但尽量避免和其他SCP接触)
年龄:无法确定
专长:模仿活物
工作:目前无工作
描述:正常情况下是一颗成熟的紫色茄子,四肢由绿藤组成,具有一定的智力,喜欢模仿活物,偶尔可能会扮成其他人来做恶作剧。
附录1:在模仿其他SCP时会保留原SCP的能力
附录2:该SCP似乎渴望被关注,所以没被关注时可能会更加捣蛋
事件1:
在██/██/████,他曾将蛋糕扔在kouki特工的身上,因此█████特工发怒了,导致Site-CN-██损毁了百分之80左右。
事件2:
在██/██/████由于研究员███与安保人员███的疏忽导致该SCP逃脱,最终三个月后在一家餐馆被重新收容
名称:Doctor-0051
年龄:22岁
专长:研究scp,擅长泰拳,精通各种武器。
工作:无 在站点内想干嘛干嘛
描述:外观十分瘦小,看上去弱不禁风,但是有十分惊人的力道。衣服掀开能看见八块腹肌身穿一袭白色礼服,内衬为蓝色衬衫,打着红色领带,戴着白手套,还戴着白色高礼帽。有认识他的研究员说他像日本某漫画家的某部漫画的主人公 怪盗基德 性情温和,从不对老人下手据说他对他爷爷有着深厚的感情
附录1:喜欢说日语,有事没事总喜欢拿着枪对着别人的头。
个人资料:EGB-Black,女,29岁
描述:Black性格开朗,但害怕孤独。她是飞机场,并且是个吃不胖的吃货,力气很大的弱女子。目前发现Black的记性力很强,并且有着极高的绘画水平。有研究人员报告称Black有时候会和“空气”对话,甚至吵架,但经过基金会医生的诊断后,确认了Black本人没并没有任何的精神类疾病。
一次偶然的发现:
“一位人员用捉鬼仪看见了Black身边有一个只有上半身并悬浮在空中的男性鬼魂。”
根据Black描述:她将这名鬼魂称作“Clouds”。她可以看见Clouds并与其进行交流,但其他人无法听见Clouds说话。
据观察,Clouds似乎无法离开以Black为中心半径2.5m的地方,并无法对任何事物造成影响或被事物影响。如果Clouds被其他人看见,他会对该人做一个“这没有什么给你看的”的手势。
(可能是Clouds的原因,Black对模因及逆模因有一定抗性)
Black在办公室里养了一只带红色的领带的灰黑色公猫,它不会打扰Black工作或跑出办公室。但它不喜欢被抚摸。另外,Black的办公室里放有多册速写本。
职业:模因部成员,逆模因部成员,三级研究员
专长:给SCP进行速写,模因,逆模因,近身格斗,跑路
检测到的一封电子邮件:
from:Kouki to:O5议会
根据目前部门情报人员追踪发现,EGB-Black的异常性质(指幽灵Clouds)适合于模因以及逆模因的研究,个人请求将其升为我的助理。——A级人员Kouki████部长
咕咕咕咕咕
名称:亦又/again
外观:亚裔黑发人类女性,年龄约为25—35岁之间,左眼黑色无异样,右眼呈显为浑浊的灰色,右侧脸颊颧骨至右眉弓之间分布有两道长短不一较细疤痕。在站点内活动时喜欢披着白大褂走动。嘴中时常叼有原味pocky,口袋里总是装有一盒原味pocky。
专长:情报收集、信息处理、善后(俗称擦屁股)
职位调动简历:前外勤调查特工,后因在SCP-CN-████-A事故中受伤,导致其右眼视力几近丧失,外加外貌产生了较易辩认的疤痕。所以在事件后经过考量,将其调任为研究员职务,但仍需其频繁的外出辅助调查,活动在各个站点之间。这TM跟以前有啥本质区别???其在基金会的导师描述其性格为:闷骚,且善于单独行动。
黑历史
曾在连续加班三个晚上后,困的弄混了抽屉里分别装着文件和自己珍藏小█本的U盘,然后交给了上级。事件发生后不仅损失了珍藏多年的小█本和大半年的工资,还被连同扣了工资的导师吊起来打。
此后心如刀割的亦又发誓要将每一位同事和上司都画成小█本
Wolf Kouki的私人工作台链接:https://scpsandboxcn.wikidot.com/w-kouki
项目编号:SCP-CN-052
Código del objeto: SCP-CN-052
项目等级:Safe
Nivel del protocolo: Safe
特殊收容措施:SCP-CN-052被收容于Site-CN-34的高价物品收容区的储物柜中。
protocolo de contención: SCP-CN-052 está contenidos en el Site-CN-34 dentro de la cajonera de zona alta evaluación
描述:项目为总共7 6 枚硬币,外观上与中国地区通用的一元人民币硬币并无差别。
descripción: en total hay 76 moneda , su apariencia con la moneda nacional de china Yuan es igual
项目的异常性质体现为,当任何持有项目的人(编号为SCP-CN-052-a)经过开放式的机械,例如飞机发动机,打开的汽车引擎盖等附近时,会有强烈的欲望将硬币扔进机器中。SCP-CN-052-a一般声称这种行为是为了“祈福”。需要注意的是,扔出去的硬币中未必包含SCP-CN-052本身。
El extrañitud del objeto se representa , cualquier persona que tenga el objeto (código SCP-CN-052-a) cuándo pasa por máquina abiertas , como motor de un avión , motores del coches abierto , produce mucha gana de tirar la moneda dentro de la máquina . SCP-CN-052-a se describe que es para orar . Se necesita atención que es , las monedas que ha tirado puede que no contenga SCP-CN-052
一般情况下这样的行为会导致硬币刚好卡在某个使机器运转状态被破坏的位置;如果机器仍然正常运转,SCP-CN-052-a会尝试自己进入机械中翻找硬币。称是为了“找回我的钱”。值得注意的是,大多数情况下SCP-CN-052-a的生活条件并不缺少那一两枚硬币,也不会主动把价值过高的硬币扔出去。
Normalmente esté actuación se hará que algúna moneda se atasca cualqier parte de la máquina que se puede estropearlo ; si la máquina sigue funcionando bien , SCP-CN-052-a se intenta entrar en la máquina . Dice que es para "buscar mi dinero" . Se puede fijar , la mayoría de los casos SCP-CN-052-a en la vida no le falta ésos monedas , y normalmente no tiran monedas de alta evaluación .
实验编号:CN-052-1
时间:20██/██/██
实验地点:一楼餐厅
实验对象:D-052-1
实验记录:D级人员被给予一枚SCP-CN-052和两枚特殊标记过的普通硬币,走过位于Site-CN-34的餐厅的关闭状态的空调。
结果:D级人员正常走过空调
实验笔记:看来关着的没关系。
Código del test:CN—052-1
Hora:20██/██/██
Sitio del test:en un restaurante
El testeado:D-052-1
Recordación del test:al persona del nivel D se le da un SCP-CN-052 y dos monedas normales con marcas específicas , pasa por el aire acondicionado apagado del Site-CN-34
Apuntes del test: parece que al estar apagado no pasa nada
实验编号:CN-052-2
时间:20██/██/██
实验地点:一楼餐厅
实验对象:D-052-2
实验记录:D级人员被给予一枚SCP-CN-052和两枚特殊标记过的普通硬币,走过位于Site-CN-34的餐厅的开启状态的空调。
结果:D级人员走过空调时,突然开始把玩起手中的硬币,将一枚硬币扔进空调的出风口,导致空调出风系统损坏。事后检查发现硬币刚好卡进了空调风扇的出风系统,导致空调开始不受控地滴水。值得注意的是,被扔出的是普通硬币。
实验笔记:也许不该在饭点前做这个实验,Hannah绝对会把我狠批一通的。——Tictoc博士
Código del test:CN-052-2
hora:20██/██/██
Sitio del test:en un restaurante
El testeado:D-052-2
Recordación del test: al persona del nivel D se le da un SCP-CN-052 y dos monedas normales con marcas específicas , pasa por el aire acondicionado que sitúa en Site-CN-34,derrepente empieza a jugar la moneda de la mano , tiro una moneda al salida del aire acondicionado , produjo que el sistema salida del aire acondicionado estropeará . Después del revisión se encontraba la moneda justamente quedará atascado en las hojas del sistema aire acondicionado . Se puede fijar , la moneda que tiró era una moneda normal .
Apuntes del test: creo que no debería hacer este test en la hora de comer , Mr.Hannah seguramente me va a echar una bronca.——Mr.Tictoc
实验编号:CN-052-3
时间:20██/██/██
实验地点:一楼餐厅
实验对象:D-052-3
实验记录:D级人员被给予一枚SCP-CN-052和两枚特殊标记过的普通硬币,走过位于Site-CN-34的餐厅的开启状态的电扇,电扇的叶片外侧有金属笼。
结果:D级人员走过风扇时将硬币全部撒向电扇,两枚普通硬币一枚被金属笼挡住,一枚击在扇叶上。SCP-CN-052被卷进扇叶中,旋转多圈仍然未被甩下。扇叶严重损毁,D-052-3开始不耐烦,用拳头猛烈敲击金属笼,此时硬币从扇叶中飞出,砸到天花板后反弹,击中风扇的电机,风扇停止旋转。D-052-3随后被Tictoc博士使用麻醉枪击昏,实验中止。
实验笔记:它似乎知道机械的核心在哪里。
Código del test:CN-052-3
Hora:20██/██/██
Sitio del test: restaurante
El testeado:D-052-3
Recordación del test:al persona del nivel D se le da un SCP-CN-052 y dos monedas normales con marcas específicas , pasa por el ventilador encendido del Site-CN-34 , en el exterior de las hojas del ventilador hay una rejilla metálica .
Final:todas las monedas fue tirada al ventilador por el nivel D , dos monedas normales una fue bloqueado por la rejilla , uno dio en la ala de ventilador , SCP-CN-052 se enrrosco a la ala del ventilador , dando múltiple vueltas no se desprendio , las alas están seriamente dañado , D-052-3 empieza ser impaciente y utiliza su puño a golpear la rejilla , en este momento la moneda sale volando de las alas , rebotando desde el techo y dió al motor del ventilador , las alas para de dar vueltas . El D-052-3 fue disparado por MR.Tictok con pistola de anestesia . Test interrumpido
实验编号:CN-052-4
时间:20██/██/██
实验地点:一楼餐厅
实验对象:D-052-4
实验记录:D级人员被给予一枚SCP-CN-052和8枚特殊标记过的普通硬币,其中两枚为价值较高的2英镑硬币,D级人员被告知这些钱将是中午的餐费,并被命令走过位于site-CN-034的餐厅的开启状态的无叶风扇。
结果:D级人员走过风扇时将两枚2英镑硬币放入裤袋,其余硬币全部撒向风扇,硬币毫无意外地全部穿过无叶风扇。D级人员不断回头查看落地的硬币,在被告知可以去吃饭后开始显得烦躁不安,向无叶电扇冲去,将身体探入无叶电扇,毫无意外地被卡住。人员并未尝试脱离,而是一边高喊着“我要我的钱”一边将无叶风扇的环掰开。将环掰断后D-052-4捡起硬币,恢复平静。随后被Tictoc博士使用麻醉枪击昏,实验中止。
实验笔记:他明明只要绕过风扇就好了。值得一提的是,即使你想点一份基金会最高级的豪华套餐,4英镑也足够了。
一定要在餐厅,在大家吃饭的时候搞这么大的动静吗? ——Hannah博士
在被Tictoc博士使用麻醉枪击昏之前,D-052-4从地上爬起来,突然将刚刚捡起的硬币扔向清洁工[数据删除],随后开始猛烈撕咬她的双腿。D-052-4随即被击昏,SCP-CN-052从D-052-4口袋掉出来,在地面上弹跳一下后,击中了清洁工[数据删除]的膝盖。随后在食堂的人群中飞快地弹跳穿梭,最后丢失。
伦理道德委员会决定豁免对Tictoc博士的处分。 ——O5-7
模因检测通过,欢迎,O5级人员。
from:Tictoc to:O5议会
首先我要声明:不,那个老太太并不是破碎之神的教众。
我们的教众虽然崇拜机械,视肉身为不洁,但我们的教会从不排斥血肉之躯的教徒。
就连我叛逃到基金会的时候,也只有手臂和肩胛被改造成了机械——而且是被包覆在厚厚的肌肉和骨骼之下,就像现在这样。
是的,破碎之神教会是某种狂热崇拜机械的邪教。
正因如此,我们真的不会把硬币扔进飞机发动机来“祈福”。
简而言之:我们不作恶。
那么然后呢?各位O5?正在翻看这篇文档的O5?你们从事故记录里看出来了什么?
我在实验开始前就部分知道了052的异常性质。当我去拿那些硬币的时候,它们自己向我的手心里跳过来。
我的手臂内置了机械,而硬币在不被人拿着的时候会被机械装置吸引,这是我得出的初步结论。
没错,我在上面实验记录里写过了这一点异常性质,我确确实实写过了。然而数据库里没有,连历史记录都没留下。
我当时选择了在餐厅而非实验室做实验,因为我想和餐厅清洁工[数据删除]待在一起,看看会如何。结果如我所料,硬币识别出了她体内的机械部件。
这是合情合理的,因为在教会我曾做过她的神父,我知道她的膝盖接受了手术,换成了教会的机械。她来基金会我始终是理解的,人人都有家要养。
然而令我错愕的是,那硬币在食堂里的正在吃饭的工作人员和D级们之中不断地来回穿梭飞跃,最后丢失了。
那么,我所知道的说完了,现在,来说说你们所知道的吧——
你们到底把多少破碎之神教会的人抓来,记忆删除,然后变成了你们的D级C级人员?
那天的食堂里有多少?基金会有多少?那天之后又来了多少?
你们跟我说那是邪教,他们蛊惑人心,用机械改造人体:没错,这也就是我来到基金会的原因。
然后呢?你们又在做些什么?
你们,都在,做些,什么!——研究员Tictoc博士
— Hello, doctor.
— Good morning, administrator.
— Doctor, I am aware that I was supposed to be indisposed today, but, as you can see, I managed to overcome the minor problems I had and I can talk to you.
— Of course, administrator. I am at your service.
— I'm glad to hear it. Doctor, I invited you into my office - and I don't do that very often - to talk about a phenomenon that has been worrying the Foundation for some time now. I think you know what I mean.
— Conspirational objects.
— Exactly. Now, excuse my ignorance, but as you may know, we administrators and council don't get involved in the affairs of a single sector, Site or terrain only. Our actions usually have a more global impact and given the fact that we can't focus equally on everything we sometimes need information from people as experienced as you, doctor. So please tell me, what are these conspirational objects?
— Most of all, a grave danger. With the utmost respect of your opinion, administrator, and of the unwritten rules regarding the importance of maintaining one's temper, I think that in their case self-control and phlegmatism, or even good acting don't mean that the Foundation will surely succeed. I see the flash in your eye, administrator, and yes, I have to confess that, since the time when over twenty years ago I was entrusted with the general supervision over the conspirational objects, I am not calm. To be honest, I am afraid.
— Afraid of what?
— Lack of stability. People working in the Foundation are used to the fact that even Keters will sooner or later get caught, locked in their containment rooms, and then, in favorable circumstances, be that is our foundation, what allows us - and others, like ordinary civilians - to sleep peacefully. Conspirational objects destroy that orderly chaos. They don't allow themselves to be classified, they slip away from any standards, any procedures. They don't care about the effort we put to contain them. They are omnipresent and influential, and yet we can't do anything about them. We don't know if someone or something is controlling them, as we don't know what their origin is or what they would do if they were to achieve their goal — defeating the Foundation. Actually, the things we do know about them are so few that we don't even use the name "subjects", because we contained too little. And that's what I'm afraid of, administrator: the unavoidable probability, the fact that I could bump into a conspirational object while going back home from work, look into its eyes and not even realize that I'm passing in front of a deadly danger. And believe me, I would know it in any other case.
— You're absolutely right, doctor. You know that administrators don't speak too much about their feelings, but in this case, I'll admit, but only between the two of us — I feel exactly the same since the time I was introduced to their first mentions.
— I've seen many anomalies in my life, administrator. I am aware of what Site I'm in and what its goals are. I'm also responsible, I try to eliminate every doubt and overcome every obstacle as fast as I can. And that's the problem. Because when I think about the conspirational objects, I lack ideas. For anything. They are cleaning the eighty-six all the time for a hundred years. It's still generating new reports. Still, no one came back from the attic. We are stuck in a dead spot. Additionally, I feel like I'm being outplayed every step forward I make. "I" as a member of scientific-explorative personnel.
— Outplayed?
— Conspirational objects achieved surprising proficiency in tricking the Foundation, but they seem to not know about the particular organization. They don't know what is our organization, what are our IDs, how do we communicate, where do we privately live, how many Class D personnel or council members we have. They are aware, maybe intelligent, but even though it's like someone programmed them to just destroy us, just because, without a reason.
— You sound very pessimistic, doctor…
— I can't think differently. Of course, I can't hold back my emotions only in this case, but after I was assigned to the team which examines conspirational objects, problems concerning other, non-conspirational, just ceased to exist. There are just them left…
—And that's also the thing I wanted to talk about. In general, you're achieving great results. I looked into your documents lately. Besides that, contrary to what you think, since you've been working on conspirational objects significant progress has been made.
— It's nothing, administrator.
— That's what you think, doctor? The council thinks otherwise.
— Really?
— Indeed. Go ahead, don't hold back that smile.
— It's… good to hear it, administrator, but I won't be satisfied until the conspirational object caught by my team is assigned a Safe classification or, which I would prefer, Neutralized.
— Actually, we considered your retirement.
— What?
— There are younger people, fresher, with more enthusiasm…
— Point out at least one.
— I don't think that such an aggressive defensive attitude is necessary.
— First of all, I just don't accept your… your ideas.
— You don't have to. But you know the procedures.
— You will invite me to drink some wine, where I will be escorted by a group of guards, you will raise your chalice for a toast, touching the glass with your lips, but only I will drink, just to wake up the following day next to my wife in a freshly renovated house and drive with a smile on my face to the bakery I became owner of a week earlier? I know the procedures perfectly, I know the types of amnesiacs and their usage, I know how you organize everything. And I know that you shouldn't remind me of such things.
— You need an assistant, doctor. You aren't young anymore.
— I refuse. Tell me, administrator, have you mentioned the topic of conspirational objects and my great achievements just to inform me that you are planning the end of my career? I have the exclusive control over the gathered documentation, and if you are right, only I came so close to the solution of that mystery.
— Your own ambitions exceeded you.
— Nonsense.
— Nonsense is that pile of papers that you call documentation, and after reading some, I almost bursted into laughter.
— How dare you, administrator!
— Keep calm, please.
— How many guards do you have behind that door? Never mind, I will check it myself!
— Please, sit down.
— You locked the door?! Now you want to kill me?! I demand an immediate explanation!
— We haven't finished yet, doctor.
— Even an administrator doesn’t have the permission… how did you acquire access to the documentation?
— It's on the main Foundation server.
— The files are there, but documentation regarding conspirational objects…
— You are overburdened with work, doctor.
— How did you acquire access? You said that conspirational objects aren't something you have to worry about, and… I didn't send the documentation to the main server. I have the original files in my office…
— I repeat my request to take a seat.
— You are an O5 Administrator. What's your ID?
— Please, take a seat.
— You are obligated to answer. You forgot about the access card.
— Please sit down and don't order an administrator around.
— Your ID…
— I'm glad you decided to sit down.
— What's your ID?
— O five fifteen, doctor.
— The council has thirteen members…
— Fine, I just forgot to check.
— …
— Stop pretending you're that scared now, you surely felt something. Damn it, I almost did it without a… how do you call it? Oh, exposure. See, thanks to you I ex-po-sed-my-self.
— …
— Can we get back to a more official tone?
— …
— Does the silence mean "yes"? Good.
— …
— So… please, remind me — what are conspirational objects?
— …
— What am I?
— 你好,博士。
— 早安,Administrator。
— 博士,我本来遇到了点小问题,但如您所见——我可服了它们,所以我想和您谈谈。
— 没问题,Administrator。随时恭候。
— 听您这么说我很高兴。博士,我邀请您到我的办公室来讨论一个目前让基金会很头疼的问题——虽然我不常这么做,但你应该明白我的意思。
— 一个秘匿的项目。
— 没错。现在,请原谅我的无知。如你所知,管理员们不只参与一个部门、设施或收容区的事务,我们的行动范围很广泛。因此,我们做不到面面俱到,所以就需要像您这样经验丰富的人来提供信息。那么现在请告诉我——那些秘匿的项目到底是什么?
— 首先,它们构成了极大的威胁。恕我直言,Administrator,看在要控制情绪的不成文规定的份上——就算基金会十分冷酷,自制力强,甚至能在行动上保持精准无误,也很难在有它们在的情况下取得成功。Administrator,我看到你眼里的亮光了——是的,我得承认,自从二十多年前我摊上监督它们的事以来,我就没再安心过。说实话——我很害怕。
— 怕什么?
— 它们令人捉摸不透。在基金会工作的人早就习惯了这样的事实——哪怕是Keter项目也迟早会被逮住,被关在收容室里,然后在适当的情况下被无效化。这是我们一贯的目标,也是我们存在的意义,更是这一切的基础——我们能够在晚上和普通平民一样安然入睡。那个秘匿的项目破坏了这凌驾在混乱之上的秩序,它们会逃开基金会的项目等级分类,包括所有规则和程序,它们不会在乎我们为了收容它而付出的一切。它们无处不在又影响巨大,我们却对此无能为力。我不知道是不是有东西在背后控制着它们,因为我们连它们从何而来都搞不懂,更不知道它们会为了摧毁基金会干出别的什么事。事实上,我们对它几乎是一无所知,甚至没法把它拟为一个主题,因为我们所能掌握的信息非常少。这正是我所害怕的,Administrator:不怕一万,只怕万一。我没准会在下班回家的路上跟它撞个正着,或者正盯着它的眼睛,却根本没意识到我身边存在一个潜在的威胁。相信我,除了这种情况我都会意识到的。
— 说得对,博士。您知道管理员们不怎么谈论他们自己的感受,但鉴于这种情况——仅仅在咱们两个之间,我承认,当我第一次了解到它们的时候,咱俩的想法一模一样。
— Administrator,我在生活中见过很多异常情况。