varitas的炼金工房

Item #: SCP-4540
项目编号:SCP-4540

Object Class: Hiemal
项目等级:Hiemal

SCPeople
SCPeople

Historical documentation of the Sea People, the creators of SCP-4540

关于SCP-4540的创造者海之民的历史档案

Special Containment Procedures: Wherever possible, public access to locations designated as SCP-4540 should be restricted. If not possible, non-functional portions of SCP-4540 should be recorded and destroyed to prevent SCP-4540 from potentially becoming public knowledge. Public deep-sea diving in the Mediterranean around the coordinates of SCP-4540 related locations are to be monitored and amnestics applied to divers if necessary.
特殊收容措施:应尽可能阻止公众前往已被编号为SCP-4540的地点。若无法做到则应记录并销毁SCP-4540的非功能部分,以防止SCP-4540为公众所知。 需监测在SCP-4540相关位置坐标周围的地中海海域进行的民间深潜行为,并在必要时对潜水员进行记忆消除。

All materials related to SCP-4540 are stored within Site-77 for further study.
SCP-4540的相关材料均被存储在Site-77以待进一步研究。

Description: SCP-4540 is an underwater transportation unit composed entirely of sea glass1, situated within the Mediterranean sea and several adjacent bodies of saltwater. Although it is known that other vessels similar to it previously existed, SCP-4540 is the only known object of its kind.
描述:SCP-4540为一由海玻璃2,组成、在地中海及附近海域活动的水下运输工具。尽管有证据表明以前存在过类似的载具,但SCP-4540是目前已知的唯一一台此类设备。

SCP-4540 is made of translucent glass shaped into a cube. The interior contains several hundred buttons, along with several levers and switches. Each of the buttons is labeled with an Ancient Egyptian hieroglyph, cuneiform, Greek or Latin characters. Some keys have icons which do not correspond to any known language or are faded to the point of being indecipherable.
SCP-4540由立方体形的半透明玻璃组成。内部有数百个按键以及数个操纵杆与开关。按键上均标有古埃及象形文字、楔形文字、希腊字母或是拉丁字母。某些按键上的文字则与任何已知语言均不相符或是已磨损至无法辨认。

SCP-4540 may be accessed from several circular patterns of rocks, tree stumps, or large sapphire crystals located around the coast of the Mediterranean. If a human subject kneels within the circle for at least one hour, SCP-4540 will surface within 20 meters of them, provided seawater connected to the ocean is present. SCP-4540 does not appear to have an upper limit on how many human subjects can enter it at one time, testing has not pushed this point of the anomaly due to the possibility of accidental neutralization.
SCP-4540可以从地中海海岸上的数个由岩石、树桩或是巨大蓝宝石晶体组成的圆形图案进入。当一名人类个体在圈中跪了至少一小时后,SCP-4540就会在其面前20米以内的海水中出现。目前尚不知晓一次可以进入SCP-4540的个体数量上限,由于可能导致项目的无效化,也未曾进行过此类实验。

Previously, SCP-4540 was capable of traveling to locations along the Mediterranean coast using the keyboard. Due to the lack of instructions, trial-and-error was used to uncover the travel functionality of SCP-4540 and it may have other functions which are not yet known. Following activation, SCP-4540 will submerge and appear to dissolve into coquina3 fragments.
原本可以通过键盘控制SCP-4540在地中海海岸附近移动,但由于缺少说明,只能通过试错的方式摸索SCP-4540的旅行功能,且SCP-4540可能还有其他尚未发现的功能。目前SCP-4540只会在激活之后下潜并分解成贝壳灰岩4碎片。

When discovered, SCP-4540 was capable of transporting subjects to multiple locations along the coast of the Mediterranean. Due to several global conflicts between the Great Powers, taking place in and around the European continent, most of the points to which SCP-4540 could travel were destroyed. This has caused SCP-4540's anomalous properties to alter.
在被发现之时,SCP-4540可搭载个体在地中海海岸周围的多个位置之间移动。但由于欧洲列强间发生的数次国际冲突,大部分SCP-4540可前往的地点均已被破坏,着导致SCP-4540的异常效应发生了变化。

Subjects utilizing SCP-4540 report that after submerging, they did not descend from the surface at an accelerated pace but found themselves immediately in deep ocean water. After a brief period of time, the interior compartment begins filling with water, eventually drowning the subject. Following death, subjects will experience vivid hallucinations through the perspective of previous SCP-4540 users.
参与SCP-4540试验的人员报告称,他们在被淹没之后没有加速下潜,而是感到立即处于深海之中。 海水随即灌满了隔间内部并将受试者淹没。在被淹死之后,试验者会以先前的SCP-4540使用者的角度经历生动的幻觉。

All test subjects up to the present have surfaced without suffering any apparent ill effects while inside of SCP-4540.
到目前为止,所有SCP-4540测试对象均已浮出水面且未受到任何明显的不良影响。

Containment History: The first documented reporting of SCP-4540's phenomenon was by the Ottoman Empire in 1867. In a report to the Sultan, members of the Islamic Artifact Expeditionary Corps spoke of a green glass room which would float upon the surface if an offering was given. In their report, those who entered SCP-4540 did not return, leading to a recommendation that access to the area be closely restricted. In the closing days of World War 1, the military of the United Kingdom came into possession of these documents, however it does not appear that they understood its significance. From there, Foundation agents embedded in the United Kingdom's government were able to acquire the information and allow containment to begin.
收容历史:1867年,奥斯曼帝国留下了有关SCP-4540现象的最早的书面记录。伊斯兰物品考察队队成员在给苏丹的信中描述了一个只要献上祭品就会浮出水面的绿色玻璃房间。他们还记录说所有进入SCP-4540的人都没有回来,并提议禁止任何人靠近该区域。一战后期,英国军队缴获了这些文件但并未意识到其重要性。潜伏着英国政府内到基金会特工随即获取了这些信息并开始对SCP-4540进行收容。

Each waypoint has also been shown to have gravestones buried beneath the center of the circle. Due to the destruction of most of these locations, the tablets were able to be recovered in a severely degraded state. Analysis has shown that thousands of words, believed to be names, were engraved on one side each tablet. The other side has always had an icon believed to represent the ocean, a wave of water surrounded by clouds and sharp points.
所有节点的圆圈中心下方均埋有一个墓碑,由于大部分地点均已被破坏,这些墓碑均已被回复至极为原始的状态。分析表明,墓碑的一侧写有由数千个字母组成的名字,另一侧则均为一个由云朵和尖锐点列包围的海浪图案,该图案应当代表了海洋。

Addendum 4540-I: Partial list of known SCP-4540 way points, most of which have been lost.
附录4540-I:部分已知的SCP-4540通行点列表,其中大部分均已被破坏。

  • Italian Zone A: Located along the southern Italian coast, destroyed during the First World War.
  • 意大利A区:位于南意大利海岸,第一次世界大战期间被摧毁。
  • Italian Zone B: Five kilometers from the city of Venice, destroyed during the First World War.
  • 意大利B区:威尼斯市外5公里处,第一次世界大战期间被摧毁。
  • Italian Zone C: Tuscany coast region, destroyed during the Second World War
  • 意大利C区:位于托斯卡纳海岸地区,第二次世界大战期间被摧毁。
  • Croatian Zone A: Dalmatian coast region, destroyed during the Second World War
  • 克罗地亚A区:位于达尔马提亚海岸地区,第二次世界大战期间被摧毁。
  • Albanian Zone A: Believed to have been somewhere along the Gjipe Canyon, destroyed during the Second World War.
  • 阿尔巴尼亚A区:应当位于Gjipe峡谷某地,第二次世界大战期间被摧毁。
  • Greek Zone A: Cretan Coast, destroyed during the Second World War.
  • 希腊A区:位于克里特岛海岸,第二次世界大战期间被摧毁。
  • Greek Zone B: Lesbos, destroyed during the Second World War
  • 希腊B区:位于莱斯伯斯岛,第二次世界大战期间被摧毁。
  • Greek Zone C: Rhodes, destroyed accidentally by amateur archaeologists.
  • 希腊C区:位于罗德岛,被业余考古学家意外破坏。
  • Anatolian Zone A: Bosphorous Coast, destroyed during the Turkish Civil War.
  • 安纳托利亚A区:位于博斯普鲁斯海岸,土耳其内战期间被摧毁。
  • Syrian Zone A: Not located until after being destroyed during the Syrian Civil War.
  • 叙利亚A区:在叙利亚内战期间被发现并摧毁。
  • Israeli Zone A: Located near the Egyptian border, destroyed during the Suez Crisis
  • 以色列A区:位于埃及海岸,苏伊士运河危机5期间被摧毁。
  • French Zone A: Only current accessible way point, located along the Corsican coast.
  • 法国A区:目前的可通行地点,位于科西嘉岛海岸。

Addendum 4540-II:
附录4540-II:

All expeditions within SCP-4540 were undertaken by Foundation historians, due to the necessary experience in identifying historical phenomena. All individuals within SCP-4540 were fully briefed on its effects and volunteered. Based on these hallucinations, if accurate, it is believed there may have once been more than one instance of SCP-4540, or other similar crafts in existence. Each log documents the hallucinations experienced by the occupant of SCP-4540 following their drowning.
对SCP-4540进行的探索均由基金会历史学家进行,以识别其中的历史场景。所有进入SCP-4540的成员均是在充分了解其性质之后志愿进入点。如果这些幻觉是可信的,那么过去有过多个SCP-4540个体或是类似的物品。以下是所有在SCP-4540中溺水者的幻觉记录。

Hallucinatory documentation log.
~ 幻觉内容记录。
Bronze Age Collapse "We left the elevator, and we could see the beaches. I swam as hard as I could. My muscles were cold and I felt so strong. When I got to the beach, I turned around. There were so many jewels floating in the ocean. I felt something like kinship with the ones that were green, but there were red and blue and orange and pink.
When enough of us had reached the shore, we started marching for miles and miles. Then, we saw columns. Through this desert, hundreds of men, and chariot archers, flooding over the hills at us. I raised my sword, then there was a spear in my chest, and I died.
"6
青铜时代晚期 "离开升降梯后,我们看到了海岸,然后我尽力向前游去,发觉自己的肌肉冰冷而有力。登上海岸后,我向后看去,发现中海中漂浮着众多宝石。它们看起来和绿色的那台很像,但却有红色、蓝色、橙色和粉色的。
当登陆的部队足够多后,我们就开始了数英里的行军。然后我们看到了一列列军队。成百上千的步兵与战车射手穿过沙漠向我们所在的山丘涌来。我拔出长剑,却被一根长矛刺穿了胸膛,然后就倒下了。
"7
Greek Dark Ages "I was alone. Nobody could see me. I felt awful inside, in all the ways you can feel awfulness. My body was freezing cold, I felt like there were lungs in my skin screaming for air and there was a horrible tightness all around me. There were people in front of me, a lot of them. I don't know where they came from but they knew to be here.
They were scared of me but they came forward anyways. I could see myself in their eyes. Gigantic and armored, with spines poking out of my joints. Once they had all squeezed themselves in, it seemed like we were always about to run out of room but never did, we started going under.
"8
希腊黑暗时代9 "我孤身一人,无人知晓。感觉从里到外都糟糕透顶。我的身体冰冷,呼吸不畅,浑身上下都是重压感。我面前有一篇不知从何而来的人群,但他们知道如何进来。
尽管他们对我感到畏惧,却还是向我走来。我在他们眼中看到了自己的倒影:身材高大全副武装,关节上长着尖刺。他们全部挤进了这个看似人满为患却始终无穷无尽的空间之后,我们就开始了下潜。
"10
Ancient Carthage "It felt like I wasn't wearing anything. Just a flowing white robe. that seemed to always be ready to be flung away by the wind. There were some men with me, five of them carrying chests made of big oyster shells. I thought they were wearing turtle shells on their backs, but I think those were just what their backs looked like.
There was a desert and we walked the whole time. There was a city there, Carthage. Caravans were pumping into the heart of commerce from everywhere. We were escorted inside. We received a gift. They didn't know what they had, and it frightened them. I never saw it but they showed us men turned to hair. They still lived, but what was living then? We never said a word to them and walked all the way back. There were other chests like that in the elevator, SCP-4540. This wasn't the first place we had visited on this journey.
"
A古迦太基 "我除了一条随风飘动的轻薄白色长袍外不着片缕。还有数人与我同行。其中五个人扛着用巨大牡蛎壳制成的箱子。它们的背上背着类似龟壳的东西,但我觉得那只是他们身体的一部分。
我们步行穿越沙漠,然后看到了迦太基城。There was a desert and we walked the whole time. There was a city there, Carthage. Caravans were pumping into the heart of commerce from everywhere. We were escorted inside. We received a gift. They didn't know what they had, and it frightened them. I never saw it but they showed us men turned to hair. They still lived, but what was living then? We never said a word to them and walked all the way back. There were other chests like that in the elevator, SCP-4540. This wasn't the first place we had visited on this journey.
"
Probable Classical Era. "We came down from on high and there was this glowing vein in the seafloor. A city mended from the broken wrecks of ships. There were these amazing, huge green domes. Sea glass, it looked like they had sea foam lapping it from the outside, waves on a beach from the sky.
I saw people, or parts of people, with tentacles, fins, scales, gills, eyes on tentacles and wider than dinner plates. I saw one little boy hugging a mutant girl. Lots more of touching and hugging between the standard people. Maybe they were checking each other. Making sure there was still some normal here. We were carrying a column, pulling it out. It fell too far, and toppled onto me. That was the last thing I saw
"
Roman Empire, Severan Dynasty "My god, there he was. The Young Lion, the Emperor, and guards positioned so smartly, so poised. I carried a man in a sharktooth crown out of the slick glass cage, I'll tell you, it wasn't easy. Nothing was easy. Hard to focus, seeing everything through those wide eyes. Slippery grip, my hands, they were tentacles, some holding the litter sharktooth sat on and some swatting at my own angler-fish forehead. They had a gift for us, from their barbarians. A hammer that could strike through mountains. A demonstration was requested. That, was when I died."
Roman Empire, Crisis Of The Third Century "Another Emperor. He was a baby this time. He died the first time when we went under. But when we got to his stop, he knew he was going to die again. Had to. That's why he gave us the star. Last I saw he was waiting on the beach, for something to happen.11"
Byzantine|Ottoman Empires, Fall of Constantinople(1453) "Everything shook when the bombards boomed. Blinding fires and the crackling of combat. Stale masonry hanging in the air. I could see the Turks scaling the walls. They were looting. But they were giving me something too. They gave me a camera obscura to take the images home. I took notes. I remembered. We went back under to tell of what we saw."
Napoleonic Expedition to Egypt and Syria "There were so many bodies to pick out of what we wanted. This was what we wanted. Nobody could tell us not to take it. The piece without which war could not be waged. I was tired of collecting. My arms were heavy with scale weight, weight of my family, whom were dead. If we didn't go up soon we would all be like them. If anyone said we were brothers now they could have it.
We picked through every broken ship plunging into the void, until we found it. A jar with a bird's eye, darting and quivering. I can count down the days until we are no longer preserving the dustbin of history. We can show them what they are missing. We took everything else, too. The city would need to be bigger for what we had to do.
"
Late World War 1 "Everyone has been angry. I stepped out of the elevator and something wet and hot splattered on my face. There had been brotherly bonds in this place, once. Familial ties. But who leaves family behind? I wiped my face and looked up. They were building the way now, out of the rivets and iron they had blown out of the surface.
Periscopes, smokestacks and bulkheads welded together with glowing red gel. I look down. A young man and a mutant women are running, fleeing from a gang of men with knives. Lovers. I clench my fist. My vision went red. Fraternal love could only go so far. How could man care for a beast?
"
World War 2, Battle of Crete "They fell like rain. Little clouds each holding one little raindrop. They fell faster sometimes. Falling so far away, you couldn't tell how hard they hit the ground until you found them. They all had their manuals with them, guns and ammunition. We moved when it was almost time.
Everything was almost ready. One of the men in our cadre, third in command, had started to show signs of mutation. He needed this more than any of us. To get out of this pit at the bottom of the world, and leave those who belonged behind.
"
Unknown, believed to be post-war Croatian coast. "This wasn't the first expulsion. When the others heard of the coming ascension, they flooded out of their nests and the cracks in the ground. They poured out to remind us that they were here too. But if they wanted to ascend, that was fine too. Time to learn their place. They belong down there.
We can forget about them as we ourselves have been forgotten. Mostly turtleheads here. They could snap at me, but I had a machine-gun. Once we reached the surface, one turned to look at me. I cracked one of his eyes open with the butt of my weapon. The rest of them fell over themselves to leave. I do not know what became of them after, but the last thing I heard before going under was that wretched gasping…
"

Addendum 4540-III: On 09/18/1989, Foundation underwater archaeologists were able to locate the apparent settlement serving as the source of the civilization which created SCP-4540. Using new sonar technology, combined with triangulating the locations of the former way points, led to the discovery an abandoned ruin, appearing to have been destroyed at some point between 40-60 years prior to Foundation reaching it. The initial log of exploration follows:

Addendum 4540-V: Last known writing of Dr. Howard Gibbon, lead researcher and historian during the excavation of Atlantia. All Foundation personnel known to have entered SCP-4540 are to be quarantined for study until further notice.

We have discovered a great many historical treasures over the past thirty years of excavation. A few loose ends still trouble us, and probably shall for quite some time. The first being that there are not nearly enough skeletons present inside of Atlantia to account for the entire population, even given that we may not have found a fraction of those present in the city if some unknown compartment is found.

They're still out there. I know it. I literally can feel it in my bones. Going through SCP-4540… you don't remember death. But Howard Gibbon died on that ride. A few years ago, I noticed that the bottom of my foot was growing soft. Now, most of my toes look like jelly. I can't wriggle them anymore.

I don't belong here anymore. All the histories I've studied, everything I ever knew and dreamed of, maybe I always belonged with them. The collectors. The ones trying to keep everything from going away. Hoarders. Too many of my father's tendencies.

The Foundation is not going to be changed from how it operates. We're like them, but up here we keep the things nobody has ever known about. The man still trying to be living up to her, a toothy mother living somewhere underneath those lapping waves.

I don't know where your journeys are going to take you, I wish everyone the best of luck. Sophia, don't miss me too much, we may meet again. Please remember to feed Tiger Lily twice every day.

As for myself, I depart tomorrow for an unknown destination.

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License